高级搜索  |  搜索帮助
浏览此书的还浏览过
购买此书的人还购买过
书  名:诺桑觉寺(中文导读英文版)
  • 作  者: 王勋、纪飞
  • 出版时间: 2010-02-01
  • 出 版 社: 清华大学出版社
  • 字  数: 275 千字
  • 印  次: 1-1
  • 印  张: 15
  • 开  本: 16开
  • ISBN: 9787302208556
  • 装  帧: 平装
  • 定  价:¥28.00
电子书价:¥19.60 折扣:70折 节省:¥8.40 vip价:¥19.60 电子书大小:10.83M
配套资源下载:
  • 名称
  • 说明
  • 权限
  • 文件大小
  • 点击图标下载
  • 图书样章
  • 所有用户
  • 256K
共有商品评论0条 查看评论摘要
内容简介
  Northanger Abbey,中文译名为《诺桑觉寺》,19世纪最有影响的经典小说之一,由英国著名作家简?奥斯丁编著。女主人公凯瑟琳是牧师的女儿,是位心地善良、单纯的姑娘。乡绅艾伦夫妇无儿无女,凯瑟琳陪伴他们来到矿泉疗养地巴斯。在那里凯瑟琳结交了虚情假意的索珀兄妹,并与正直英俊的青年牧师亨利一见钟情。心术不正的索珀以为凯瑟琳要做艾伦夫妇的财产继承人,便因财“打定主意要娶凯瑟琳为妻”。仅凭索珀的介绍,亨利的父亲蒂尔尼,一位充满金钱和门第观念的将军,误以为凯瑟琳家很富有,于是他竭力怂恿儿子去追求凯瑟琳,并邀请她去他们位于诺桑觉寺的官邸做客,把她视为自家人。后来,索珀追求凯瑟琳的奢望破灭,恼羞成怒的他不但贬损凯瑟琳,而且还把她家说成一贫如洗。气急败坏的蒂尔尼将军把凯瑟琳赶出了家门,并勒令儿子把她忘掉。但是两位青年恋人并没有屈服,他们历经磨难,有情人终成眷属。
该书自出版以来,一直畅销至今,已被译成世界上几十种文字。小说还被多次改编成电影、电视剧。书中所展现的爱情故事感染了一代又一代读者,特别是青年读者的心灵。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,本书对当代中国的青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。
前言
  前言
简·奥斯丁(Jane Austen,1775—1817),英国著名女作家。1775年12月生于英国的一个乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区的牧师。奥斯丁虽然没有上过正规学校,但是家庭优越的读书环境给了她自学的条件。在父母的指导下,她阅读了大量文学作品,由此培养了她对写作的兴趣。她不到20岁的时候就开始写作,一生共发表了6部长篇小说,这些小说都是世界文学中的经典。正因为如此,文学评论家甚至把她与莎士比亚相提并论。她终生未婚,1817年7月18日因病去世。
21岁时,奥斯丁写成了第一部小说,题名《最初的印象》(正式出版时改为《傲慢与偏见》),但当时并没有出版。1811年,她以匿名的方式正式出版了第一部小说《理智与情感》,之后是《傲慢与偏见》(1813年)、《曼斯菲尔德花园》(1814年)。l816年,奥斯丁出版了她在世时的最后一部小说《爱玛》。在她去世之后,《诺桑觉寺》和《劝导》也相继出版。她的作品格调轻松诙谐,富有喜剧性冲突。奥斯丁尤擅描写绅士淑女间的婚姻和爱情风波,其作品深受读者欢迎。
《诺桑觉寺》是奥斯丁的早期作品,初稿写于1798—1799年,取名《苏姗》,1803年完成修订。这是一部极富文学色彩的长篇爱情小说。与她的其他作品不同的是,除了爱情纠纷之外,小说自始至终还贯穿着对哥特式小说的嘲讽。虽然《诺桑觉寺》的书名与哥特式小说相类似,但它却是一部与哥特式小说截然不同的现实主义作品。1817年12月,奥斯丁去世后,本书与《劝导》一起作为四卷本的头两卷正式出版。该书出版近两百年来,一直畅销至今,已被译成世界上几十种文字,是公认的世界文学名著之一。
在中国,《诺桑觉寺》是最受广大读者欢迎的经典小说之一。目前,在国内出版的《诺桑觉寺》书籍中,主要的出版形式有两种:一种是中文翻译版,另一种是英文原版。其中的英文原版越来越受到读者的欢迎,这主要是得益于中国人热衷于学习英文的大环境。从英文学习的角度来看,直接使用纯英文素材更有利于英语学习。考虑到对英文内容背景的了解有助于英文阅读,使用中文导读应该是一种比较好的方式,也可以说是该类型书的第三种版本形式。采用中文导读而非中英文对照的方式进行编排,这样有利于国内读者摆脱对英文阅读依赖中文注释的习惯。基于以上原因,我们决定编译《诺桑觉寺》,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作的故事主线。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读内容,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。我们相信,该经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。
本书主要内容由王勋、纪飞编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有郑佳、刘乃亚、赵雪、熊金玉、李丽秀、熊红华、王婷婷、孟宪行、胡国平、李晓红、贡东兴、陈楠、邵舒丽、冯洁、王业伟、徐鑫、王晓旭、周丽萍、熊建国、徐平国、肖洁、王小红等。限于我们的科学、人文素养和英语水平,书中难免不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。

目录
目录
第一章 Chapter 1 1
第二章 Chapter 2 6
第三章 Chapter 3 13
第四章 Chapter 4 20
第五章 Chapter 5 24
第六章 Chapter 6 28
第七章 Chapter 7 34
第八章 Chapter 8 42
第九章 Chapter 9 50
第十章 Chapter 10 60
第十一章 Chapter 11 71
第十二章 Chapter 12 80
第十三章 Chapter 13 87
第十四章 Chapter 14 96
第十五章 Chapter 15 105
第十六章 Chapter 16 115
第十七章 Chapter 17 123
第十八章 Chapter 18 128
第十九章 Chapter 19 135
第二十章 Chapter 20 140
第二十一章 Chapter 21 149
第二十二章 Chapter 22 158
第二十三章 Chapter 23 167
第二十四章 Chapter 24 174
第二十五章 Chapter 25 183
第二十六章 Chapter 26 191
第二十七章 Chapter 27 198
第二十八章 Chapter 28 203
第二十九章 Chapter 29 212
第三十章 Chapter 30 221
第三十一章 Chapter 31 230

Copyright(C)清华大学出版社有限公司,All Rights Reserved 京ICP备10035462号 联系我们